-
1 implement for spreading fertilizer
English-spanish dictionary > implement for spreading fertilizer
-
2 to be a vehicle for spreading propaganda
Общая лексика: служить средством распространения пропаганды (о газетах, журналах и т. п.)Универсальный англо-русский словарь > to be a vehicle for spreading propaganda
-
3 POLE FOR SPREADING BIRD-NETS
[N]AMES (-MITIS) (M) -
4 spread for
phrvi AmE taboo slA hooker and a cop in the same apartment house, on the same floor, and that's why she was always quick to spread for him — Проститутка и полицейский в одном и том же доме, на одном и том же этаже. Вот почему она с готовностью давала ему
She's been spreading but only twice - once for the army and once for the navy — Она дала только дважды: один раз - оркестру, а второй раз - отделу писем
-
5 með-för
f. = meðferð, Landn. 94, Hom. 108, Grág. i. 165, 166, 443, Nj. 87.2. in the phrase ‘skógar-gang varðar meðförin sem verkinn’ meðför means the spreading, carrying abroad of a libellous song; cp. fara (A. III. 4. β). -
6 spread something for someone
expr AmE taboo slBut that's what you are - a two-timing, double-crossing cunt! Spreading that twat of yours for a cheap, chiseling quack doctor — Вот, кто ты такая! Шалава, готовая меня насадить с этим дешевым жуликом, с понтом врачом, все время норовишь ему дать
The new dictionary of modern spoken language > spread something for someone
-
7 correction for spherical spreading
Универсальный англо-русский словарь > correction for spherical spreading
-
8 wiping roll for coating and spreading machines
Универсальный англо-русский словарь > wiping roll for coating and spreading machines
-
9 correction for spherical spreading
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > correction for spherical spreading
-
10 wiping roll for coating and spreading machines
Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > wiping roll for coating and spreading machines
-
11 correction for spherical spreading (waves)
Англо-русский словарь по ядерным испытаниям и горному делу > correction for spherical spreading (waves)
-
12 wiping roll for coating and spreading machines
English-Russian big polytechnic dictionary > wiping roll for coating and spreading machines
-
13 Teewurst
f GASTR. smooth-textured sausage for spreading on bread etc.* * *Tee|wurstfsmoked German sausage for spreading* * *Tee·wurstf smoked sausage spread* * * -
14 распространение
effectivity
(действия документа)
- давления — pressure propagation
- пламени (пожара) — flame (or fire) spreading /propagation/
- пламени (в камерах сгорания) — flame spreading
камеры сгорания соединены патрубками для распространения (передачи) пламени при запуске. — combustion chambers are interconnected by tubes for spreading the flame during starting.
- срыва потока — stall propagation
- трещины — crack propagation
- турбулентности — tubulence propagation
- ударной волны — shock wave propagation
- шума — noise propagation
ограчичивать p. трещины — stop the crack propagation
предотвращать p. огня (пожаpa) — contain fire. each receptacle for towels, paper or waste must have means for containing possible fires.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > распространение
-
15 filling
1. nounhave a filling — sich (Dat.) einen Zahn füllen lassen
2) (for pancakes etc.) Füllung, die; (for sandwiches etc.) Belag, der; (for spreading) Aufstrich, der2. adjective* * *noun (anything used to fill: The filling has come out of my tooth; He put an orange filling in the cake.) die Füllung* * *fill·ing[ˈfɪlɪŋ]I. nII. adj sättigend* * *['fIlɪŋ]1. nmy filling's come out — ich hab eine Füllung or Plombe verloren
I had to have three fillings — ich musste mir drei Zähne plombieren or füllen lassen
2. adjfood sättigend* * *A s1. Füllung f, Füllmasse f, Einlage f, Füllsel n3. MED (Zahn)Plombe f, (-)Füllung f4. Voll-, Aus-, Anfüllen n, Füllung f:filling machine Abfüllmaschine f5. MILa) Füllung f (bei chemischer Munition)b) Filterfüllung f (einer Gasmaske)B adj sättigend* * *1. nounhave a filling — sich (Dat.) einen Zahn füllen lassen
2) (for pancakes etc.) Füllung, die; (for sandwiches etc.) Belag, der; (for spreading) Aufstrich, der2. adjective* * *(dentistry) n.Zahnfüllung f. adj.abfüllend adj.füllend adj.sättigend adj. n.Füllung -en f.Inlay -s n.Plombe -n f.Spachteln n. -
16 pareil
pareil, -eille [paʀεj]1. adjectivea. ( = identique) the same• tu as vu son sac ? j'en ai un pareil have you seen her bag? I've got one the sameb. ( = tel) such (a)2. masculine noun, feminine noun• ne pas avoir son pareil (or sa pareille) to be second to none3. adverb[s'habiller] the same* * *
1.
- eille paʀɛj adjectif1) ( semblable) similar (à to)mon frère et ma sœur sont pareils — ( l'un à l'autre) my brother and sister are alike; ( que moi) my brother and sister are the same
je veux une robe pareille à la tienne — I want a dress the same as yours ou just like yours
pour moi, c'est pareil — it's all the same to me
à nul autre pareil — liter without equal
2) ( de telle nature) such
2.
pour moi c'est du pareil au même — (colloq) it makes no odds GB ou difference to me
3.
(colloq) adverbe1) ( identiquement) the same2) (colloq) Canadianisme ( néanmoins) all the same* * *paʀɛj pareil, -le1. adj1) (= semblable) the sameCes deux maisons ne sont pas pareilles. — These two houses aren't the same.
Ils sont exactement pareils. — they're exactly the same., They're exactly alike.
un pareil; une pareille — one like it
J'en veux un pareil. — I'd like one just like it.
J'aime bien sa voiture. J'en voudrais une pareille. — I like his car. I'd like one like that.
pareil à — the same as, like
en pareil cas — in such a case, in such cases
2) (= tel) suchde pareils livres — such books, books like that
rien de pareil — no such thing, not any such thing, nothing like it, not anything like it
un... pareil; une... pareille; un pareil...; une pareille... — such..., such a...
un courage pareil; un pareil courage — such courage, courage like this
un livre pareil — such a book, a book like this
Je refuse d'écouter des bêtises pareilles.; Je refuse d'écouter de pareilles bêtises. — I won't listen to such nonsense.
2. advhabillés pareil — dressed the same, dressed alike
faire pareil — to do the same, to do the same thing
3. nmc'est du pareil au même — it comes to the same thing, it's six of one and half-a-dozen of the other
sans pareil — unparalleled, unequalled
ses pareils (= congénères) — one's fellow men, (= pairs) one's peers
4. nf* * *A adj1 ( semblable) similar (à to); mon frère et ma sœur sont pareils ( l'un à l'autre) my brother and sister are alike; ( que moi) my brother and sister are the same; les deux chapeaux sont presque pareils the two hats are almost identical; ils sont tous pareils dans cette famille they're all the same in that family; je veux une robe pareille à la tienne I want a dress the same as ou just like yours; il est pareil à un avocat plaidant une cause perdue he's just like a lawyer defending a lost cause; elle est toujours pareille à elle-même she's always the same; c'est toujours pareil avec toi, tu compliques tout! it's always the same with you, you just have to complicate everything!; rien n'est plus pareil nothing is the same any more; pour moi, c'est pareil it's all the same to me; ce n'est pas pareil (du tout)! it's not the same thing (at all)!; à nul autre pareil liter without equal; une beauté à nulle autre pareille a beauty without equal; ‘comment va-t-il aujourd'hui?’-‘c'est toujours pareil’ ‘how is he today?’-‘still the same’, ‘no change’; il n'y en a pas deux pareils [objet, vêtement] no two are alike; [personne] there's no-one quite like you/her/him;2 ( de telle nature) such; je n'ai jamais dit une chose pareille I never said any such thing; je n'ai jamais rien vu de pareil I've never seen anything like it; il n'avait jamais connu pareil bonheur he had never known such happiness; pareil événement doit rester exceptionnel there must be no repetition of this; en pareil cas, dans un cas pareil in such cases; en pareille circonstance in similar circumstances; tu travailles encore à une heure pareille! you're still working at this hour!; on ne peut rien faire par un temps pareil there's nothing we can do in weather like this.B nm,f1 ( égal) equal; on n'a jamais retrouvé son pareil we've never found his equal; sa beauté est sans pareille her beauty is without equal; c'est un homme sans pareil he's a man without equal; il est d'un dynamisme sans pareil he's incredibly dynamic; il n'a pas son pareil pour semer le doute he's second to none for spreading doubt; on va où tu veux, pour moi c'est du pareil au même○ we can go wherever you like, it makes no odds GB ou difference to me; elle ou son mari, c'est du pareil au même○ her or her husband, it's six of one and half-a-dozen of the other;2 ( personne semblable) nos pareils our fellows, our peers.C ○adv1 ( identiquement) the same; faire pareil to do the same; les deux mots s'écrivent pareil both words are written ou spelled the same; ils ont fait pareil avec nous they acted the same (way) with us; nous étions habillées pareil we were dressed the same (way);vous êtes (bien) tous pareils! you're all alike ou the same!c'est toujours pareil, personne n'ose se plaindre! it's always the same, nobody ever dares complain!pareil à the same as, just like2. [de cette nature] such (a)un talent pareil ou un pareil talent est très rare such talent is very rare————————, pareille [parɛj] nom masculin, nom féminin[semblable]son pareil, sa pareillea. [personne] another one like him/herb. [chose] another one like itne pas avoir son pareil, ne pas avoir sa pareille to be second to noneil n'a pas son pareil pour arriver au mauvais moment! there's nobody quite like him for turning up at the wrong moment!————————nom masculinc'est du pareil au même (familier) it's six of one and half a dozen of the other, it's the same difference————————adverbe————————pareille nom féminin————————pareils nom masculin pluriela. [semblables] our fellow menb. [égaux] our equals ou peers————————tu vas voir, la cuisine est sans pareille! you'll see, the food is unique ou incomparable ou beyond compare! -
17 Streichwurst
f GASTR. sausage spread* * *Streich|wurstfsausage for spreading, ≈ meat paste* * *Streich·wurstf sausage for spreading* * * -
18 trowel
1) (a tool like a small shovel, used in gardening: he filled the flowerpot with earth, using a trowel.) planteske2) (a tool with a flat blade, for spreading mortar, plaster etc.) murske* * *1) (a tool like a small shovel, used in gardening: he filled the flowerpot with earth, using a trowel.) planteske2) (a tool with a flat blade, for spreading mortar, plaster etc.) murske -
19 pegamento de contacto
(n.) = contact glue, contact adhesiveEx. Your forefinger is a good instrument for spreading contact glue.Ex. To use a contact adhesive you simply apply even coats of the adhesive to each material you wish to adhere, allow it to dry, and stick them together.* * *(n.) = contact glue, contact adhesiveEx: Your forefinger is a good instrument for spreading contact glue.
Ex: To use a contact adhesive you simply apply even coats of the adhesive to each material you wish to adhere, allow it to dry, and stick them together. -
20 κοπροβόλον
κοπροβόλοςfor spreading dung: masc /fem acc sgκοπροβόλοςfor spreading dung: neut nom /voc /acc sg
См. также в других словарях:
Council for Spreading Mahmoud Ahmadinejad's Thoughts — The Council for Spreading President Mahmoud Ahmadinejad s Thoughts (in Persian: شورای سیاست گذاری و نظارت بر انتشار آثار و اندیشه های رییس جمهور ) is an official high council, established by Mahmoud Ahmadinejad s government in order to spread… … Wikipedia
Spreading activation — is a method for searching associative networks, neural networks, or semantic networks. The search process is initiated by labeling a set of source nodes (e.g. concepts in a semantic network) with weights or activation and then iteratively… … Wikipedia
Spreading Death — was released on both DVD single and CD single.=Spreading Death DVD single=Infobox DVD | Name = Spreading Death Type = DVD Single Longtype = Artist = Norther Released = September 1, 2004 Recorded = August – September 2003 at Astia Studio A Genre … Wikipedia
Spreading the Disease — Spreading the Disease … Википедия
Spreading the News — is a short one act comic play by Lady Gregory, which she wrote for the opening night of the Abbey Theatre in Dublin, 27 Dec. 1904. It was on a double bill with William Butler Yeats s On Baile s Strand. Audiences may have dozed through Yeats s… … Wikipedia
Spreading the Disease — Studioalbum von Anthrax Veröffentlichung USA: Oktober 1985 Weltweit: März 1986 Label Island Records … Deutsch Wikipedia
Spreading The Rage — Студийный альбом Disbelief Дата выпуска … Википедия
Spreading the Rage — Spreading the Rage … Википедия
For-profit school — For profit schools are educational institutions that are run by private, profit seeking companies or organizations, selling education to those who want to buy it. [ [http://www.allonlineschools.com/online education resource center/online degrees… … Wikipedia
For-profit education — (also known as the education services industry or proprietary education) refers to educational institutions operated by private, profit seeking businesses. There are two major types of for profit schools. One type is known as an educational… … Wikipedia
Spreading the Disease — Infobox Album | Name = Spreading the Disease Type = studio Artist = Anthrax Released = Oct 30, 1985 Recorded = 1985 Genre = Thrash metal, speed metal Length = 43:40 Label = Island Producer = Anthrax and Carl Canedy Reviews = *Allmusic Rating|4|5… … Wikipedia